Nepali Translation
As manufacturing activities gain momentum after COVID lockdown, the demand for Nepali workers has increased and likewise the demand for Nepali Translation in Malaysia. Through Nepali Translation, HR (Human Resource) departments can carry out their obligations to communicate and educate Nepali workers on local laws, and company policies and procedures and other matters.
At the beginning, Nepali foreign employment agencies would have to show selected Nepali workers the Malaysian Employment Contracts with its Nepali Translation before having them to sign. In addition, arriving Nepali workers would usually be oriented through Nepali Translation and Nepali Interpretation with terms of stay in hostels and company employer.
If necessary, disciplinary actions are delivered via Nepali Translation and Nepali Interpretation for behaviours deemed unacceptable by the hiring company. With Nepali Translation and Nepali Interpretation, matters such as firings of employee or resignations or transfers, are often clearly communicated and mutually agreed with HR.
To ensure the Nepali workers assimilate well into the local workforce, Nepali Translation of Codes of Conduct, Employee Handbook, Flowcharts on Discipline & Counselling and other HR orientation and induction matters are clearly communicated.
While in factories, Nepali workers have to familiarise and properly use the equipments and machines via Nepali Translation. Through Nepali Translation, health and safety standards are emphasized to preferably eliminate accidents via Safety Operating Procedures. Most Nepali workers appreciate displays of Nepali Translation signs and simple instructions at strategic places in the factories.
Sometimes, through Nepali Translation and Nepali Interpretation, well-meaning companies hold counselling sessions to ensure a mentally healthy environment is provided for their Nepali workers as seen during the earthquake aftermath in Nepal. Other measures to improve Nepali workers’ productivity includes Nepali Translation and Nepali Interpretation of employee training sessions, factory work flows and Employee Handbook.
With regard to delivery of quality products, Managers are continuously narrowing their expectation gaps with their Nepali workers through Nepali Translation and Nepali Interpretation in terms of quality training or troubleshooting of defects.
With cross border visitors and tourists arriving in droves into Malaysia, Nepalis are also hired in the hospitality sector through Nepali foreign employment agencies providing Nepali Translation of these job offers. Indeed, Nepalis can be trained to be quite customer friendly with the help of Nepali Translation into English and Malay Translation.
With Nepali Translation as a communication tool used by employment agencies, Nepalis often find jobs in the security sector as well. To facilitate communication and increase in safety for the workers, management committees are starting to engage Nepali Translation providers to ensure their security guards are well trained to serve residents.
At the individual level and for personal documents, Nepalis do engage Nepali Translation providers for entry into Universities or other personal needs.
Till today, Chambers Translation Sdn Bhd continues to be a provider of Nepali Translation and Nepali Interpretation Services for the factories, the hospitality sector and the security industry for small and medium enterprises, as well as major manufacturing companies. Our Nepali Interpreters are experience in on-site factory audits and training scenarios.
Is your company in need of Nepali Translation or Nepali Interpretation? Why not give us a call or click on our “get a quote” or “contact us” webpage and we will get back to you soonest possible.